Cách sử dụng đai thiền định do Garchen Rinpoche thiết kế

Om Ah Hung

Một số đạo hữu đã yêu cầu thầy giải thích ý nghĩa của đai thiền định. Nói chung, đai thiền định được sử dụng bởi Tổ Milarepa khi thực hành Sáu Du Già Của Naropa. Đó là nguồn gốc của nó. Về [đai thiền định] của thầy, nó có thể được dùng như một đai thiền định và cũng để chứa đủ mọi thứ, những vật để gia trì và bảo vệ, lấy ví dụ, những vật mà con cần phải có trên người. Mang theo nhiều thứ thì không tốt lắm bởi chúng có thể bị thất lạc. Vì thế, thật tiện nếu đặt chúng vào trong túi của chiếc đai; hãy cứ mang bất cứ thứ gì mà con cần.

Đai thiền định được thầy thiết kế trước hết là một chiếc túi. Khi thầy ở trong tù, mọi người không được phép đeo đai thiền định; vì thế, thầy làm nó trông giống như một chiếc túi để che giấu. Nó giúp thầy ngồi thẳng đứng vào ban đêm.

Về cơ bản, nếu vào ban đêm, con muốn nhận ra những giấc mơ và tịnh quang, con cần ngủ [trong tư thế] ngồi thẳng đứng. Nếu ngủ ngồi thẳng đứng mà không có đai, con có thể bị đổ gục; nhưng nếu con sử dụng đai thiền định trong tư thế “trói buộc sáu lò” của Tổ Milarepa, con có thể ngủ dễ dàng trong tư thế thẳng đứng. Điều này quan trọng bởi để nhận ra tịnh quang trong trạng thái mộng, con [cần] thức giấc nhiều lần. Có hai độ dài cho đai thiền định và về tư thế này, kiểu ngắn hơn được sử dụng. Độ dài được xác định tùy theo thân thể của chính con.

Ngày nay, một số người cần dùng một sự hỗ trợ lưng để giúp đỡ trong việc ngồi thẳng đứng khi thực hành. Con không muốn xương sống trở nên cong. Nếu xương sống bị cong thì các kinh mạch không thẳng. Nếu các kinh mạch không thẳng thì khí sẽ không thẳng. Sử dụng đai thiền định cho tư thế “trói buộc sáu lò”, xương sống trở nên rất thẳng. Con có thể ngủ ngồi thẳng đứng và thân thể vẫn thoải mái. Con có thể nghiêng sang các bên một chút nhưng không đổ. Nếu con duy trì thẳng đứng khi ngủ, con sẽ luôn cảnh giác.

Khi ngủ như vậy, giấc ngủ của con sẽ rất nông và điều này tạo ra khác biệt rất lớn về mặt nhận ra những giấc mơ. Ngoài điều này, đôi khi ở nơi lạnh giá, khi con không có nhiều y phục hay giường của con không thoải mái lắm, con không cần một chiếc gối hay nệm nếu con ở trong tư thế “trói buộc sáu lò”. Đầu tiên, hãy khoác lên mình áo khoác của con, sau đó với khăn choàng thiền định và rồi trùm lên trong Shamtab (hạ y tu sĩ) của con. Theo cách này, chỉ với vài y phục và một nệm nhỏ, con có thể ngủ. Nhìn chung, con có thể ngủ trong tư thế “trói buộc sáu lò” với chỉ một chút y phục và không cần phải mang theo nhiều thứ. Bên cạnh đó, khi trời lạnh, tư thế này giúp thân tỏa ra hơi ấm. Đai thiền định vì thế thực sự ý nghĩa. Với mọi hành giả, bất kể họ là ai, Đức Phật nói hãy hài lòng với ít ham muốn. Càng có ít tài sảnchúng ta càng hạnh phúc hơn. Càng có nhiều, chúng ta càng khổ nhiều.

Sử dụng đai thiền định dài hơn, con có thể ngồi trong tư thế liên hoa. Khi ngủ, sử dụng đai ngắn hơn như được miêu tả ở trên, con có thể dễ dàng duy trì tư thế “trói buộc sáu lò”. Cũng có một số đai có thể điều chỉnh độ dài. Nhiều kiểu như vậy được bán.

Ngày nay, những người phương Tây làm nhiều đai thiền định mà không có túi để giúp họ ngồi thẳng đứng, nhưng con có thể để nhiều thứ con cần trong một chiếc đai có túi. Con có thể để những món đồ [liên quan đếnGiáo Pháp trong đó, cũng như những món đồ thế gian như điện thoại của con, để nó sẽ không bị mất. Con có thể cất giữ mọi đồ cần thiết trong đó. Bất cứ chiều rộng, màu sắc và v.v. nào của chiếc túi đều được cả. Nó có thể rộng hơn chiếc đai mà thầy có. Trong quá khứ, đôi lúc khi đi bộ, nếu thầy có một đai thiền định rộng hơn và thầy bị nóng, thầy cởi ra vài lớp y phục nhỏ hơn và nhét chúng vào trong. Một đai thiền định lớn cũng ổn; kích thước cũng chẳng khác biệt. Nói chung, nếu đai thiền định lớn hơn, con có thể cất giữ mọi thứ cần thiết ở đó.

Chủ yếu thì, với những người thực hành du già mộng, cũng như vì mục đích ngồi thẳng đứng, đai thiền định có các phẩm tính vĩ đại. Bởi thế, vài người giữ gìn việc sử dụng đai thiền định và có nhiều lợi lạc lớn lao khi làm vậy.

Nếu con giải thích đai thiền định từ quan điểm của Giáo Pháp và thực hành, những hành giả thực hành Thắng Lạc Kim Cương (Chakrasamvara) nghĩ về [đai thiền định] như là Kim Cương Du Già Nữ. Nó đại diện cho Bổn tôn, đạo sư hay thệ nguyện Samaya. Vì thế, đó là đạo sư và Bổn tôn. Nhìn chung, đai thiền định là Kim Cương Du Già Nữ. Với những vị thực hành kinh mạch và khí, Je Milarepa nói rằng, “Yogini của trí tuệ tính Không ôm thân con dưới dạng đai thiền định. Không bao giờ tách rời tâm, thứ là sự hợp nhất của hỷ lạc và tính Không, đấy là điều được gọi là đai thiền định”. Bởi thế, vì lý do này cùng những lý do khác, nó có nhiều mục đích và phẩm tính đặc biệt. Hơn thế nữa, nó là sự hỗ trợ để nhớ về đạo sư và nhớ về Bổn tôn. Khi con để nhiều thứ khác nhau vào bên trong, điều đó cũng giống như dâng các cúng dường,

Tuy nhiên, một số người cũng chỉ trích thầy. Họ bảo với thầy rằng, “Đai thiền định được cho là Bổn tôn, vậy mà Ngài lại để cả thứ thanh tịnh và bất tịnh bên trong”. Với những vị thực sự hiểu về đai thiền định, nó là kinh mạch trung ương. Kim Cương Du Già Nữ là kinh mạch trung ương. Mọi quan niệm về thanh tịnh và bất tịnh đều tan hòa trong kinh mạch trung ương; khí và tâm tan hòa vào kinh mạch trung ương. Các ý nghĩ chẳng tốt hay xấu; tất cả tan hòa vào kinh mạch trung ương. Chúng ta có thể đặt bất cứ thứ gì vào trong. Chúng ta có thể để nhiều thứ khác nhau vào bên trong, các đối tượng của niềm tin, v.v. Thực sự thì chẳng có gì mà sạch hay bẩn. Không cần phải xem xét liệu như vậy thì có được không. Mỗi người làm những chuyện tùy theo điều mà họ nghĩ.

Màu sắc của đai thiền định không thành vấn đề và chiều dài cần được điều chỉnh tùy theo thân thể của mỗi người. Nếu nó rộng hơn, nhiều thứ có thể để vừa vào trong và nó không làm tổn hại thân thể, điều vô cùng quan trọng. Nếu con có thể ngủ khi ngồi thẳng, có nhiều phẩm tính. Quan trọng hơn cả, đai thiền định có thể giúp sự cảnh giác và nhận thức chính niệm phát triển.

 Garchen Rinpoche

Virginia Blum tóm tắt và chuyển dịch Tạng-Anh; Trisha Lamb hiệu đính.

Nguồn Anh ngữ: Usage of the Meditation Belt  (http://garchen.tw/English/Texts).

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.